„gleichmachen“: transitives Verb gleichmachentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) equal to level with, level make (etwas | somethingsth) equal (to) gleichmachen gleichmachen examples der Tod macht alles gleich Death is the great level(l)er der Tod macht alles gleich make (etwas | somethingsth) level (with), level (etwas | somethingsth) (to, with) gleichmachen einebnen gleichmachen einebnen examples eine Stadt dem Erdboden gleichmachen to raze a city to the ground eine Stadt dem Erdboden gleichmachen
„Erdboden“: Maskulinum ErdbodenMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ground, earth ground Erdboden earth Erdboden Erdboden examples eine Stadt dem Erdboden gleichmachen to raze (oder | orod level) a city (to the ground), to flatten a city eine Stadt dem Erdboden gleichmachen wie vom Erdboden verschluckt (oder | orod verschwunden) as if the earth had swallowed itetc., und so weiter | et cetera, and so on etc up wie vom Erdboden verschluckt (oder | orod verschwunden)
„dem-“ dem- [diːm] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Volk Volk dem- demo- dem- demo-
„Dem.“: abbreviation Dem.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Demokrat; demokratisch Demokrat; demokratisch Dem. Dem.
„dem“: Artikel demArtikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to the to the dem dem examples dem Jungen [Mädchen] to the boy [girl] dem Jungen [Mädchen] „dem“: Demonstrativpronomen demDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there is no obstacle to it it is not the case if that’s the case be that as it may examples dem steht nichts im Wege there is no obstacle (to it) dem steht nichts im Wege es ist nicht an dem it is not the case es ist nicht an dem wenn dem so ist if that’s the case wenn dem so ist wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle be that as it may wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle hide examplesshow examples „dem“: Relativpronomen demRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the person I told examples der, dem ich es erzählte the person I told der, dem ich es erzählte „dem“: Personalpronomen demPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to him (to) him dem ihm dem ihm
„Gleichmacher“: Maskulinum GleichmacherMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leveller, egalitarian level(l)er Gleichmacher Politik | politicsPOL pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. egalitarian Gleichmacher Politik | politicsPOL pejorativ, abwertend | pejorativepej Gleichmacher Politik | politicsPOL pejorativ, abwertend | pejorativepej
„Lib-Dem“: abbreviation Lib-Dem [libˈdem]abbreviation | Abkürzung abk (= Liberal-Democrat) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liberaldemokrat Liberaldemokrat Lib-Dem Lib-Dem
„Lib Dem“: noun Lib Dem [ˌlɪbˈdem]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lib Dem politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr → see „Liberal Democrat“ Lib Dem politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr → see „Liberal Democrat“
„verschlucken“: transitives Verb verschluckentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) swallow slur over, swallow, deaden suppress, contain swallow up engulf, swallow up swallow verschlucken Gräte etc verschlucken Gräte etc slur (over), swallow verschlucken Wort, Silbe etc verschlucken Wort, Silbe etc deaden verschlucken Schall verschlucken Schall suppress verschlucken eine Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contain verschlucken eine Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verschlucken eine Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples im letzten Moment verschluckte er die Antwort he suppressed the answer at the last moment im letzten Moment verschluckte er die Antwort swallow up verschlucken Unsummen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg verschlucken Unsummen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das neue Haus hat viel Geld verschluckt the new house has swallowed up a lot of money das neue Haus hat viel Geld verschluckt engulf verschlucken von der Dunkelheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig swallow up verschlucken von der Dunkelheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verschlucken von der Dunkelheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er war wie vom Erdboden verschluckt he disappeared into thin air er war wie vom Erdboden verschluckt „verschlucken“: reflexives Verb verschluckenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) choke I nearly choked examples sich verschlucken (anDativ | dative (case) dat on) choke sich verschlucken (anDativ | dative (case) dat on) fast hätte ich mich verschluckt I nearly choked fast hätte ich mich verschluckt
„tilgen“: transitives Verb tilgen [ˈtɪlgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) delete, strike out cancel, annul, nullify erase, wipe out, rub off eradicate, extirpate, exterminate, annihilate, extinguish repay, pay off, amortize -s-, liquidate, discharge, pay off delete blot out, efface, expunge, obliterate redeem, write off, repay, extinguish More examples... wipe out, rub off (oder | orod out) tilgen auswischen, ausradieren erase tilgen auswischen, ausradieren tilgen auswischen, ausradieren delete tilgen streichen strike out tilgen streichen tilgen streichen examples einen Posten im Schuldbuch tilgen to strike out an entry in a ledger einen Posten im Schuldbuch tilgen blot (oder | orod wipe) out, efface, expunge, obliterate tilgen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tilgen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples etwas aus seinem Gedächtnis tilgen to blotetwas | something sth out of one’s memory etwas aus seinem Gedächtnis tilgen einen Makel tilgen to efface a disgrace einen Makel tilgen cancel tilgen ungültig machen annul tilgen ungültig machen nullify tilgen ungültig machen tilgen ungültig machen eradicate tilgen zerstören, vernichten extirpate tilgen zerstören, vernichten exterminate tilgen zerstören, vernichten annihilate tilgen zerstören, vernichten extinguish tilgen zerstören, vernichten tilgen zerstören, vernichten examples ein Volk vom Erdboden tilgen to exterminate (oder | orod wipe out) a nation from the face of the earth ein Volk vom Erdboden tilgen Unkraut tilgen to eradicate weeds Unkraut tilgen repay, pay off, amortizeauch | also a. -s-, liquidate, discharge, extinguish britisches Englisch | British EnglishBr tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld pay off tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek repay britisches Englisch | British EnglishBr tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Hypothek redeem britisches Englisch | British EnglishBr tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Obligationen, Renten tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihen, Obligationen, Renten write off britisches Englisch | British EnglishBr tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschreiben tilgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschreiben delete tilgen BUCHDRUCK tilgen BUCHDRUCK examples etwas im Strafregister tilgen Rechtswesen | legal term, lawJUR to eraseetwas | something sth in the penal register etwas im Strafregister tilgen Rechtswesen | legal term, lawJUR